miércoles, 28 de noviembre de 2018

Liturgia Preguntas sobre las Escrituras usadas durante la Misa.

Logotipo de USCCB



USCCB   >   Biblia

Liturgia

Preguntas sobre las Escrituras usadas durante la Misa.
¿Leemos de la Biblia en la misa?
Las lecturas de las Escrituras son parte de cada misa. Al menos dos lecturas, una siempre de los Evangelios, (3 los domingos y las solemnidades ) conforman la Liturgia de la Palabra. Además, se canta un salmo o cántico . 

Estas lecturas se suelen leer en un Leccionario , no en una Biblia, aunque el Leccionario está tomado de la Biblia.

¿Cuál es la diferencia entre una Biblia y un Leccionario?
Un Leccionario está compuesto por las lecturas y el salmo responsorial asignado para cada Misa del año (domingos, días de semana y ocasiones especiales). Las lecturas se dividen por día o tema (bautismo, matrimonio, vocaciones, etc.) en lugar de según los libros de la Biblia. Introducciones y conclusiones se han añadido a cada lectura. No toda la Biblia está incluida en el Leccionario. 

Las lecturas individuales en el Leccionario se llaman pericopes , de una palabra griega que significa "sección" o "corte". Debido a que las lecturas de la misa son solo partes de un libro o capítulo, a menudo se agregan frases introductorias, llamadas incipits , para comenzar la lectura del Leccionario, por ejemplo, "En aquellos días", "Jesús dijo a sus discípulos", etc.


¿Cómo puede alguien poseer los derechos de autor de la Biblia? ¿No es gratis para todos?
Nadie posee los derechos de autor de la Biblia misma. Más bien, los derechos de autor se mantienen en traducciones o ediciones particulares de la Biblia. La Cofradía de la Doctrina Cristiana (CCD) posee los derechos de autor de la traducción de la Biblia New American . Algunas versiones de la Biblia, como la versión King James (no la versión New King James ) están en el dominio público. 

Los derechos de autor permiten al propietario proteger la integridad del texto para que las personas no puedan introducir cambios sin permiso. Los honorarios de regalías ganados al otorgar la licencia del texto a las empresas que publican y venden Biblias ayudan a proporcionar fondos para becas de las Escrituras y otras necesidades educativas.
¿Cómo se arregla el Leccionario?
El Leccionario se organiza en dos ciclos, uno para los domingos y otro para los días laborables. 

El ciclo de los domingos se divide en tres años, etiquetados A, B y C. 2008 fue el año A. 2009 fue el año B, 2010 es el año C, etc. En el año A, leemos principalmente del Evangelio de Mateo. En el año B, leemos el Evangelio de Marcos y el capítulo 6 del Evangelio de Juan. En el año C, leemos el Evangelio de Lucas. El Evangelio de Juan se lee durante la temporada de Pascua en los tres años. La primera lectura, generalmente del Antiguo Testamento, refleja temas importantes de la lectura del Evangelio. La segunda lectura es generalmente de una de las epístolas , una carta escrita a una comunidad de la iglesia primitiva. Estas letras se leen semi-continuamente. Cada domingo, continuamos cerca de donde lo dejamos el domingo anterior, aunque algunos pasajes nunca se leen.

El ciclo del día laborable se divide en dos años, Año I y Año II. El año I se lee en años impares (2009, 2011, etc.) y el Año II se usa en años pares (2010, 2012, etc.). Los Evangelios para ambos años son iguales. Durante el año, los Evangelios se leen de forma semicontinua, comenzando con Marcos y luego pasando a Mateo y Lucas. El evangelio de Juan se lee durante el tiempo de Pascua. Para Adviento , Navidad y Cuaresma , se eligen lecturas que sean apropiadas para la temporada. La primera lectura en días laborables puede tomarse del Antiguo o Nuevo Testamento. Normalmente, un solo libro se lee de forma semicontinua (es decir, algunos pasajes no se leen) hasta que se termina y luego se inicia un nuevo libro.

El año del ciclo no cambia el 1 de enero, sino el primer domingo de Adviento (generalmente a fines de noviembre), que es el comienzo del año litúrgico. 

Además de los ciclos de domingo y de lunes a viernes, el Leccionario ofrece lecturas para las fiestas de los santos, para celebraciones comunes como las fiestas marianas, para las misas rituales (bodas, funerales, etc.), para las misas votivas y para diversas necesidades. Estas lecturas han sido seleccionadas para reflejar los temas de estas celebraciones.

Haga clic aquí para ver el calendario litúrgico.
¿Es la Nueva Biblia estadounidense la única traducción de las Escrituras que podemos leer en la misa?
Desde el 19 de mayo de 2002, el Leccionario revisado, basado en la Nueva Biblia Americana, es el único Leccionario en idioma inglés que se puede usar en la misa en las diócesis de los Estados Unidos, excepto el Leccionario actual para Misas con Niños que sigue en uso. . 

La edición de 1970 de la New American Bible se usa en las lecturas de las Escrituras y en los cánticos de la Liturgia de las Horas (excepto el Benedictus , el Magnificat y el Nunc dimittis ).

No hay comentarios. :

Publicar un comentario